1) Aprendizaje y técnicas de enseñanza del inglés en la escuela por..
M. Teresa Fleta Guillén.
Dice que la primera lengua que uno aprende es la materna, la cual es la que nuestros padres desde pequeños nos inculcan alrededor de los 5 años, pero para poder aprender hablar otra lengua se necesita estar interactuando con ellas, con personas adultas entre otras para que sea más entretenido el aprendizaje.
El aprendizaje de este, debe llevar una cierta secuencia y reglas para poder aprenderlo y tener una gramática correcta.
En algunas situaciones los padres hacen que solo el niño aprenda solo su lengua hablante sin saber que lo están perjudicando. Desde pequeños los ignoran en sus balbuceos o con sus primeras palabras, pero lo que no saben es que desde a esa edad un niño puede empezar hablar o aprender otro idioma.
Es posible que los niños tengan más capacidad para aprender que un adulto. El cerebro es capaz de poder dominar 3 idiomas.
SELINKER dice que es difícil aprender una segunda lengua después de la pubertad ya que su aprendizaje es lento.
Los humanos, además de alcanzar el dominio del lenguaje nativo, tenemos la capacidad potencial de aprender una o varias lenguas segundas y los estudios que giran en torno a la adquisición del lenguaje, Las situaciones en las que los niños tienen acceso a más de una lengua varían; en ocasiones, los encargados
de presentar dos lenguas distintas a los niños son los padres, que hablan dos lenguas maternas diferentes.
Para poder dar un buen aprendizaje necesitamos de herramientas como: rimas, canciones, con eso se puede ayudar un maestro o padres para llevar acabo el aprendizaje de otra lengua.
Para sacarles más partido a las rutinas en la clase de inglés, se puede hacer uso de lo que llamaríamos “rutinas ligüísticas” Hasta ahora hemos visto que a una edad temprana los niños están todavía construyendo el vocabulario y las estructuras gramaticales de su lengua materna y que en el caso de los aprendices de una L2.
2) El trabajo metodológico y su papel en la superación permanente de los profesores de inglés de la Universidad de Ciencias Médicas. Por Lic. Raiza Texidor Pellón, Lic. Daniel Reyes Miranda.
Este se sustenta en las concepciones didácticas y tiene como función planificar, organizar, regular y controlar el proceso docente-educativo. Su objetivo esencial es optimizar el nivel político-ideológico, científico-teórico y pedagógico del personal docente en las diferentes instancias y niveles de enseñanza como factor indispensable para el desarrollo con calidad del proceso docente-educativo.
Las tareas de carácter metodológico se organizan en el Plan de Trabajo Metodológico, que también se caracteriza por su enfoque sistémico. Este documento es básico para el trabajo del Departamento Docente, ya que garantiza la planificación, organización y control del trabajo pedagógico de los profesores que lo integran.
1. Trabajo Docente Metodológico: Actividad que se realiza sobre la base de los conocimientos más sólidos de la Didáctica,con el propósito de mejorar el proceso docente-educativo. Este presenta las modalidades siguientes: reunión metodológica, las clases metodológicas con sus dos vertientes: la clase metodológica demostrativa y la clase metodológica instructiva, además de la clase abierta, la clase de comprobación y los controles a clases.
2. Trabajo Científico Metodológico: Actividad que se realiza en el campo de la Didáctica sobre la base de los resultados investigativos que tributen a la formación integral del estudiante, con el propósito de perfeccionar el proceso docente-educativo. Este se manifiesta en dos actividades principales: el seminario científico metodológico y la conferencia científica metodológica, además de las sesiones científicas.
3) Los métodos de enseñanza de lenguas y las teorías de aprendizaje por Francisco Hernández Reinoso.
La literatura ha documentado un sinnúmero de méto- dos que ha clasificado de acuerdo a: categorías lógicas (síntesis, análisis, inducción, deducción); el aspecto de la lengua en el que centra su atención (gramatical-léxico, fonético, etc.); las habilidades que se entrenan (traducción, oral, escrito, de lectura); la teoría base lingüística o psicológica del aprendizaje en la que se apoya.
Para enseñar la lengua materna (método auditivo, alfabético o fónico, lingüístico, de la oración, de la palabra, de la vista, etc.) y aquellos diseñados o utilizados particularmente para enseñar lenguas extranjeras o segundas lenguas.
Dada esta situación, consideramos más práctico analizar tan solo aquellos que han tenido una larga historia de influencias en la enseñanza de lenguas extranjeras y que aún mantienen vivas sus raíces en los métodos contemporáneos.
Aprendizaje y técnicas de enseñanza del inglés en la escuela
M. Teresa Fleta Guillén Encuentro 16, 2006, pp.51–62
http://www.encuentrojournal.org/textos/16.6.pdf
MODELO CARS
1. CREDIBILIDAD
( x ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre
Comentarios: Es una buena revista de investigación.
2. PRECISIÓN
(x ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre
Comentarios: Te da consejos para la enseñanza de una segunda lengua.
3. RAZONABILIDAD
( x ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre
Comentarios: Muy especifica y especifica
4. SOPORTE
(x ) Excelente ( ) Bien ( ) Regular ( ) Pobre ( ) Muy pobre
Comentarios: Es creíble y tiene un fundamentos buenos.
COMENTARIO : Es un articulo del cual, nosotros como Docentes tenemos que tener en cuenta y llevarlo a la practica.
MODELO CAFÉ
Referencia
| |
¿Quién lo dice?
|
|
¿Por qué lo dice?
|
Revista de Investigación.
|
¿Por qué se ha creado esta información?
|
Es una herramienta para el docente.
|
¿Por qué debo creer?
|
Porque es una revista de investigación e innovación.
|
¿Por qué debería confiar en esta fuente?
|
Porque lo respalda distintas citas que sustentan la información que se plasma.
|
¿Cómo se sabe que es verdad?
¿Es toda la verdad?
|
Son autores de prestigio.
|
¿Es el argumento razonable?
|
Lo catalogo como Bueno.
|
¿Quién la apoyo?
|
M. Teresa Fleta Guillén
The British Council School of Madrid
|
ok muy bien.
ResponderEliminar